乐川:除上面几条以外,大作中的“音韻學”,我建议最好都改为“声韻學”。过去太炎先生都用“声韻學”,今台湾仍然如是。西学东渐,王力先生他们才改用“音韵学”。您作为章门后学用“声韻學”要符合传统。
汤序波 2015/12/5 21:22:33
汤老师,这点我没有注意到,您提的意见非常好。
朱乐川 2015/12/5 21:25:47
不是我的意见,是章门三传弟子张闻玉教授的观点,他是当代天文历法考据学派代表性人物,也是先秦史研究的大家。他多次说,将声韵学称为“音韵学就显得有点不伦不类了”,“将中国的音学(声韵学)称之为‘音韵学’,是近代所谓‘西方东渐’后的新说。”为“彰显章门本义”,应称为声韵学,以“还其本真”。张教授有篇文章专门讲这个问题,收在他的《古音学基础》书中。
汤序波 2015/12/5 21:29:33
恩,音韵学和声韵学是有不同,音韵有拟音的成分在内。
朱乐川 2015/12/5 21:33:92
浅见古人把一个汉字(一个音节)前部分称为声纽(声母),后部分称为韵,故音学在近代称为“声韵学”。西学东渐,王力他们从研究韵入手,称“音韵学”。这是从不同角度命名的,各有其理。但是章门后学还是用“声韵学”好
汤序波 2015/12/5 21:37:63
恩,文章中的“音韵学”我已经全部改过来了。其实音韵声韵在很久之前也就混了,我看清人笔记小说中也有很多提到“音韵”,朱希祖在日记中也是“音韵”“声韵”相混的,比如“丁未,始與錢玄同、馬幼漁、沈兼士、周豫才、周啟明、許季黻等受業於本師,常至民報社,別在大成學校請本師講授經子及音韻訓詁之學,常至師寓請益。”不过您说的真的很有道理,确实是个很有趣也很有意义的问题。
朱乐川2015/12/5 21:47:17
当时章太炎国学讲习会的课表就写作“声韵学”。我这只是建议
汤序波2015/12/5 21:49:53
恩,和汤老师聊天真的受益良多。
朱乐川 2015/12/5 21:55:53
金宝按:汤序波先生,楚辞大家汤炳正先生嫡孙,原籍山东荣成石岛,现为“甘肃省先秦文学与文化研究中心”兼职研究员。著有《汤炳正评传》《章门弟子承传世系》,近年来,在广西师范大学教授力之先生指导下,整理出版《楚辞讲座》《书法讲座》《汤炳正书信集》《语言之起源》(增补本)等书。
朱乐川博士,朱希祖先生曾孙,北京师范大学古汉语博士后。论文是《章门弟子小学著作提要》。
汤炳正、朱希祖均为一代大儒章太炎先生门下弟子。聊天记录中提到的张闻玉教授,为张汝舟先生入室弟子,黄侃先生再传弟子,太炎先生三传弟子。现任贵州大学教授,先秦史研究中心主任。
评论